Exode 19:6 - Martin 17446 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce sont là les discours que tu tiendras aux enfants d'Israël. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 mais vous, vous serez pour moi un royaume de prêtres et une nation sainte. Telles sont les paroles que tu diras aux enfants d'Israël." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. Voilà les paroles que tu diras aux enfants d'Israël. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Vous serez pour moi un royaume de prêtres et une nation sainte. C'est là ce que tu diras aux enfants d'Israël. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont là les paroles que tu diras aux fils d’Israël. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Et vous, soyez pour moi un royaume de desservants, une nation consacrée'. Telles sont les paroles dont tu parleras aux Benéi Israël". Tan-awa ang kapitulo |
Et lui dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l'Eternel ton Dieu ; si tu fais ce qui est droit devant lui ; si tu prêtes l'oreille à ses commandements ; si tu gardes toutes ses ordonnances ; je ne ferai venir sur toi aucune des infirmités que j'ai fait venir sur l'Egypte ; car je suis l'Eternel qui te guérit.