Exode 19:3 - Martin 17443 Et Moïse monta vers Dieu ; car l'Eternel l'avait appelé de la montagne, pour lui dire : tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu annonceras ceci aux enfants d'Israël : Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Moïse monta vers Dieu, et Yahweh l'appela du haut de la montagne en disant : "Tu parleras ainsi à la maison de Jacob et tu diras aux enfants d'Israël: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Moïse monta vers Dieu: et l'Éternel l'appela du haut de la montagne, en disant: Tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu diras aux enfants d'Israël: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Moïse monta ensuite auprès de Dieu, et le Seigneur l'appela du haut de la montagne et lui dit : Voici ce que tu diras à la maison de Jacob et ce que tu annonceras aux enfants d'Israël : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et Moïse monta vers Dieu ; et l’Éternel l’appela de la montagne, disant : Tu diras ainsi à la maison de Jacob, et tu l’annonceras aux fils d’Israël : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Moshè monte vers l'Elohîms. IHVH-Adonaï crie vers lui de la montagne pour dire : "Dis ainsi à la maison de Ia'acob et rapporte-le aux Benéi Israël : Tan-awa ang kapitulo |