Exode 18:6 - Martin 17446 Et il fit dire à Moïse : Jéthro ton beau-père, vient à toi, et ta femme, et ses deux fils avec elle. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 Il fit dire à Moïse : "Moi, ton beau-père, Jéthro, je viens vers toi, ainsi que ta femme et ses deux fils avec elle." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 Il fit dire à Moïse: Moi, ton beau-père Jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Et il envoya dire à Moïse : C'est (Moi) Jéthro, ton allié (parent), qui vient te trouver avec ta femme et tes deux enfants. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 et il fit dire à Moïse : Moi, ton beau-père Jéthro, je suis venu vers toi, et ta femme, et ses deux fils avec elle. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Il dit à Moshè : "Moi, ton beau-père, Itro, je viens à toi avec ta femme et tes deux fils avec elle". Tan-awa ang kapitulo |