Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 18:19 - Martin 1744

19 Ecoute donc mon conseil. Je te conseillerai, et Dieu sera avec toi ; sois pour le peuple envers Dieu, et rapporte les causes à Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Maintenant, écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Toi, sois le représentant du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Mais écoute mes paroles et mes conseils, et Dieu sera avec toi. Donne-toi au peuple pour toutes les choses qui regardent Dieu, pour lui rapporter les demandes et les besoins du peuple,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Maintenant, écoute ma voix, je te conseillerai, et Dieu sera avec toi. Sois pour le peuple auprès de Dieu, et rapporte les affaires à Dieu  ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Maintenant, entends ma voix, je te conseille et qu'Elohîms soit avec toi ! Toi, sois pour le peuple devant l'Elohîms. Toi, tu feras parvenir les paroles vers l'Elohîms.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 18:19
15 Cross References  

Et l'Eternel était avec Joseph ; et il prospéra, et demeura dans la maison de son maître Egyptien.


Ta servante disait : Que maintenant la parole du Roi mon Seigneur nous apporte du repos ; car le Roi mon Seigneur est comme un Ange de Dieu, pour connaître le bien et le mal ; que donc l'Eternel ton Dieu soit avec toi.


Et Moïse répondit à son beau-père : c'est que le peuple vient à moi pour s'enquérir de Dieu.


Et instruis-les des ordonnances et des lois ; et fais leur entendre la voie par laquelle ils auront à mArcher, et ce qu'ils auront à faire.


Moïse donc obéit à la parole de son beau-père, et fit tout ce qu'il lui avait dit.


Et ils dirent à Moïse : parle, toi, avec nous, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions.


Et Dieu lui dit : va car je serai avec toi ; et tu auras ce signe que c'est moi qui t'ai envoyé, c'est que quand tu auras retiré mon peuple d'Egypte, vous servirez Dieu près de cette montagne.


Va donc maintenant, et je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.


Et il parlera pour toi au peuple, et ainsi il te sera pour bouche, et tu lui seras pour Dieu.


Donne instruction au sage, et il deviendra encore plus sage ; enseigne le juste, et il croîtra en science.


Et Moïse rapporta leur cause devant l'Eternel.


Et les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusques à la fin du monde. Amen.


Quand tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chariots, et un peuple plus grand que toi, n'aie point peur d'eux, car l'Eternel ton Dieu qui t'a fait monter hors du pays d'Egypte, est avec toi.


Je me tenais en ce temps-là entre l'Eternel et vous, pour vous rapporter la parole de l'Eternel ; parce que vous aviez peur de ce feu, vous ne montâtes point sur la montagne, et le Seigneur dit :


Ne t'ai-je pas commandé, et dit, fortifie-toi et te renforce ? Ne t'épouvante point, et ne t'effraye de rien ; car l'Eternel ton Dieu est avec toi partout où tu iras.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo