Exode 18:1 - Martin 17441 Or Jéthro, Sacrificateur de Madian, beau-père de Moïse, ayant appris toutes les choses que l'Eternel avait faites à Moïse, et à Israël son peuple, savoir, comment l'Eternel avait retiré Israël de l'Egypte, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Jéthro, prêtre de Madian, beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple: que Yahweh avait fait sortir Israël d'Egypte. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Jéthro, sacrificateur de Madian, beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple; il apprit que l'Éternel avait fait sortir Israël d'Égypte. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Or (quand) Jéthro, prêtre de Madian et allié (parent) de Moïse, ayant appris tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple, et comment il l'avait fait sortir d'Egypte, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 *Et Jéthro, sacrificateur de Madian, beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait à Moïse et à Israël, son peuple, – que l’Éternel avait fait sortir Israël d’Égypte ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Itro, desservant de Midiân, beau-père de Moshè, entend tout ce qu'a fait Elohîms pour Moshè et pour Israël son peuple : oui, IHVH-Adonaï a fait sortir Israël de Misraîm. Tan-awa ang kapitulo |