Exode 17:9 - Martin 17449 Et Moïse dit à Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Et Moïse dit à Josué: "Choisis-nous des hommes, et va combattre Amalec ; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, le bâton de Dieu dans ma main." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Et Moïse dit à Josué : Choisis des hommes, et va combattre contre Amalec. Je me tiendrai demain sur le haut de la colline, ayant en main la verge de Dieu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Et Moïse dit à Josué : Choisis-nous des hommes, et sors, combats contre Amalek ; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Moshè dit à Iehoshoua' : "Choisis pour nous des hommes, et sors guerroyer contre 'Amaléq : demain, moi-même, je me posterai sur la tête de la colline, la branche d'Elohîms en ma main". Tan-awa ang kapitulo |