Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 17:16 - Martin 1744

16 Il dit aussi : parce que la main a été levée sur le trône de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

16 "Puisqu'on a levé la main contre le trône de Yahweh, Yahweh est en guerre contre Amalec d'âge en âge."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

16 Il dit: Parce que la main a été levée sur le trône de l'Éternel, il y aura guerre de l'Éternel contre Amalek, de génération en génération.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 la main du Seigneur s'élèvera de son trône contre Amalec, et le Seigneur lui fera la guerre dans la suite de toutes les races (générations).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

16 et il dit : Parce que Jah a juré, l’Éternel aura la guerre contre Amalek de génération en génération.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Il dit : "Oui, la main au trône de Yah, guerre pour IHVH-Adonaï contre 'Amaléq, de cycle en cycle"!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 17:16
5 Cross References  

En disant : J'ai juré par moi-même, dit l'Eternel ; parce que tu as fait cette chose-ci, et que tu n'as point épargné ton fils, ton unique,


L'Eternel est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur, mon Dieu Fort. Je lui dresserai un Tabernacle ; c'est le Dieu de mon père, je l'exalterai.


Ainsi a dit l'Eternel ; les cieux sont mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds : quelle maison me bâtiriez-vous, et quel serait le lieu de mon repos ?


Le ciel est mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds : quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, ou quel pourrait être le lieu de mon repos ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo