Exode 17:16 - Martin 174416 Il dit aussi : parce que la main a été levée sur le trône de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 "Puisqu'on a levé la main contre le trône de Yahweh, Yahweh est en guerre contre Amalec d'âge en âge." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Il dit: Parce que la main a été levée sur le trône de l'Éternel, il y aura guerre de l'Éternel contre Amalek, de génération en génération. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 la main du Seigneur s'élèvera de son trône contre Amalec, et le Seigneur lui fera la guerre dans la suite de toutes les races (générations). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 et il dit : Parce que Jah a juré, l’Éternel aura la guerre contre Amalek de génération en génération. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Il dit : "Oui, la main au trône de Yah, guerre pour IHVH-Adonaï contre 'Amaléq, de cycle en cycle"! Tan-awa ang kapitulo |