Exode 17:11 - Martin 174411 Et il arrivait que lorsque Moïse élevait sa main, Israël était alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec était le plus fort. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 Lorsque Moïse tenait sa main levée, Israël était le plus fort, et lorsqu'il laissait tomber sa main, Amalec était le plus fort. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Lorsque Moïse élevait sa main, Israël était le plus fort; et lorsqu'il baissait sa main, Amalek était le plus fort. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Et lorsque Moïse tenait les mains élevées, Israël était victorieux ; mais lorsqu'il les abaissait un peu, Amalec avait l'avantage. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Et il arrivait, lorsque Moïse élevait sa main, qu’Israël avait le dessus ; et quand il reposait sa main, Amalek avait le dessus. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Et c'est quand Moshè lève sa main, Israël gagne. Mais quand il repose sa main, 'Amaléq gagne. Tan-awa ang kapitulo |