Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 16:26 - Martin 1744

26 Durant six jours vous le recueillerez ; mais le septième est le Sabbat ; il n'y en aura point en ce jour-là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

26 Vous en recueillerez pendant six jours; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n'y en aura point."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

26 Pendant six jours vous en ramasserez; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n'y en aura point.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Recueillez donc la manne pendant six jours ; mais le septième jour est le sabbat du Seigneur, c'est pourquoi vous n'en trouverez pas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

26 Six jours vous en recueillerez, mais au septième jour est le sabbat ; il n’y en aura point en ce [jour-là].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Vous en récolterez six jours. Le septième jour, shabat : il n'en sera pas".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 16:26
6 Cross References  

Alors Moïse dit : mangez-le aujourd'hui ; car c'est aujourd'hui le Repos de l'Eternel ; aujourd'hui vous n'en trouverez point aux champs.


Et au septième jour quelques-uns du peuple sortirent pour en recueillir ; mais ils n'en trouvèrent point.


Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : la porte du parvis intérieur, laquelle regarde l'Orient, sera fermée les six jours ouvriers, mais elle sera ouverte le jour du Sabbat, et pareillement elle sera ouverte le jour de la nouvelle lune.


Mais le Maître de la Synagogue, indigné de ce que Jésus avait guéri au jour du Sabbat, prenant la parole dit à l'assemblée : il y a six jours auxquels il faut travailler ; venez donc ces jours-là, et soyez guéris, et non point au jour du Sabbat.


Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton oeuvre ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo