Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 16:18 - Martin 1744

18 Et ils le mesuraient par Homers ; et celui qui en avait recueilli beaucoup n'en avait pas plus qu'il ne lui en fallait ; ni celui qui en avait recueilli peu, n'en avait pas moins ; mais chacun en recueillait selon ce qu'il en pouvait manger.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

18 On mesurait ensuite avec le gomor, et celui qui en avait ramassé beaucoup n'avait rien de trop, et celui qui en avait ramassé peu n'en manquait pas: chacun en recueillait selon sa consommation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

18 On mesurait ensuite avec l'omer; celui qui avait ramassé plus n'avait rien de trop, et celui qui avait ramassé moins n'en manquait pas. Chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Et l'ayant mesuré à la mesure du gomor, celui qui en avait plus amassé n'en eut pas davantage, et celui qui en avait moins préparé n'en avait pas moins, mais il se trouva que chacun en avait amassé selon qu'il en pouvait manger.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

18 Et ils mesurèrent à l’omer : et celui qui avait beaucoup, n’eut pas trop ; et celui qui avait peu, n’en manqua pas ; ils avaient recueilli, chacun en proportion de ce qu’il mangeait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Ils mesurent au 'omèr : qui plus n'en a pas trop; qui moins n'en manque pas. Ils récoltent, chaque homme à bouche de sa nourriture.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 16:18
3 Cross References  

Les enfants d'Israël firent donc ainsi ; et les uns en recueillirent plus, les autres moins.


Et quant aux villes que vous donnerez de la possession des enfants d'Israël, vous en donnerez plus de la portion de ceux qui en auront plus, et vous en donnerez moins, de la portion de ceux qui en auront moins, chacun donnera de ses villes aux Lévites à proportion de l'héritage qu'il possédera.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo