Exode 15:10 - Martin 174410 Tu as soufflé de ton vent, la mer les a couverts ; ils ont été enfoncés comme du plomb dans les eaux magnifiques. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 Tu as soufflé de ton haleine, la mer les a couverts, ils se sont enfoncés, comme du plomb, dans les vastes eaux. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Tu as soufflé de ton haleine: La mer les a couverts; Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Votre haleine (vent) a soufflé, et la mer les a enveloppés ; ils ont été submergés sous la violence des eaux comme du plomb. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 Tu as soufflé de ton souffle, la mer les a couverts ; ils se sont enfoncés comme du plomb dans les eaux magnifiques. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Tu exhales ton souffle, la mer les couvre, ils sombrent comme du plomb dans les eaux formidables. Tan-awa ang kapitulo |