Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 14:25 - Martin 1744

25 Il ôta les roues de ses chariots, et fit qu'on les menait bien pesamment. Alors les Egyptiens dirent : fuyons de devant les Israélites, car l'Eternel combat pour eux contre les Egyptiens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

25 Il fit tomber les roues hors de leurs chars, qui n'avançaient plus qu'à grand'peine. Les Egyptiens dirent alors : "Fuyons devant Israël, car Yahweh combat pour lui contre l'Egypte."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

25 Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les Égyptiens dirent alors: Fuyons devant Israël, car l'Éternel combat pour lui contre les Égyptiens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Il renversa les roues des chars, et ils furent entraînés dans le fond de la mer. Alors les Egyptiens s'entre-dirent : Fuyons les Israélites, parce que le Seigneur combat pour eux contre nous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

25 Et il ôta les roues de leurs chars, et fit qu’on les menait difficilement. Et les Égyptiens dirent : Fuyons devant Israël, car l’Éternel combat pour eux contre les Égyptiens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 Il écarte la roue de ses chariots, il le conduit avec lourdeur. Misraîm dit : "Je fuirai en face d'Israël, oui, IHVH-Adonaï guerroie pour eux, contre Misraîm"!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 14:25
26 Cross References  

Et la frayeur de Dieu fut sur tous les Royaumes de ce pays-là, quand ils eurent appris que l'Eternel avait combattu contre les ennemis d'Israël.


Puis je regardai et me levai ; et je dis aux principaux et aux magistrats, et au reste du peuple : N'ayez point peur d'eux ; souvenez-vous du Seigneur, qui est grand et terrible, et combattez pour vos frères, pour vos fils et pour vos filles, pour vos femmes et pour vos maisons.


Quand donc tous nos ennemis l'eurent appris, et que toutes les nations qui étaient autour de nous l'eurent vu, ils en furent tout consternés en eux-mêmes, et ils connurent que cet ouvrage avait été fait par le secours de notre Dieu.


Tu fendis aussi la mer devant eux, et ils passèrent par le sec au travers de la mer ; et tu jetas au fond des abîmes ceux qui les poursuivaient, comme une pierre dans les eaux violentes.


Mais les yeux des méchants seront consumés et il n'y aura point d'asile pour eux, et leur espérance sera de rendre l'âme.


S'il s'enfuit de devant les armes de fer, l'arc d'airain le transpercera.


Le Tout-puissant se jettera sur lui, et ne l'épargnera point ; et étant poursuivi par sa main, il ne cessera de fuir.


Psaume de David. Eternel, plaide contre ceux qui plaident contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre.


Venez, contemplez les faits de l'Eternel, et voyez quels dégâts il a faits en la terre.


Le Seigneur a donné de quoi parler ; les messagers de bonnes nouvelles ont été une grande armée.


Les plus courageux ont été étourdis, ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.


L'Eternel combattra pour vous, et vous demeurerez tranquilles.


Et les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai été glorifié en Pharaon, en ses chariots, et en ses gens de cheval.


Et j'endurcirai le coeur de Pharaon, et il vous poursuivra ; ainsi je serai glorifié en Pharaon, et en toute son armée, et les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel ; et ils firent ainsi.


L'Eternel est un vaillant guerrier, son nom est l'Eternel.


Mais ainsi m'a dit l'Eternel ; Comme le lion et le lionceau rugit sur sa proie, et quoiqu'on appelle contre lui un grand nombre de bergers, il n'est point effrayé pour leur cri, et ne s'abaisse point pour leur bruit ; ainsi l'Eternel des armées descendra pour combattre en faveur de la montagne de Sion, et de son coteau.


Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte ; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.


Et j'allumerai le feu, avec alarme au jour de la bataille, avec tourbillon au jour de la tempête, en la muraille de Rabba, et il dévorera ses palais.


C'est comme si un homme s'enfuyait de devant un lion, et qu'un ours le rencontrât, ou qu'il entrât en la maison, et appuyât sa main sur la paroi, et qu'un serpent le mordît.


Je vis le Seigneur se tenant debout sur l'autel, et disant : Frappe le linteau de la porte, et que les poteaux soient ébranlés ; et blesse-les tous à la tête, et je tuerai par l'épée ce qui sera resté d'eux ; celui d'entre eux qui s'enfuyait ne s'enfuira point ; et celui d'entre eux qui échappait, ne réchappera point.


L'Eternel votre Dieu qui marche devant vous, lui-même combattra pour vous, selon tout ce que vous avez vu qu'il a fait pour vous en Egypte ;


Ne les craignez point ; car l'Eternel votre Dieu combat lui-même pour vous.


Car leur rocher n'est pas comme notre rocher, et nos ennemis eux-mêmes en seront juges.


Et il n'y a point eu de jour semblable à celui-là, devant ni après, l'Eternel exauçant la voix d'un homme ; car l'Eternel combattait pour les Israélites.


Et l'Eternel frappa Sisera, et tous ses chariots, et toute l'armée, au tranchant de l'épée, devant Barac ; et Sisera descendit du chariot, et s'enfuit à pied.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo