Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 14:15 - Martin 1744

15 Or l'Eternel avait dit à Moïse : que cries-tu à moi ? Parle aux enfants d'Israël, qu'ils mArchent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

15 Yahweh dit à Moïse: "Pourquoi cries-tu vers moi? Dis aux enfants d'Israël de se mettre en marche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

15 L'Éternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

15 Le Seigneur dit ensuite à Moïse : Pourquoi cries-tu vers moi ? Dis aux enfants d'Israël de se mettre en route.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

15 Et l’Éternel dit à Moïse : Que cries-tu à moi ? Parle aux fils d’Israël, et qu’ils marchent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

15 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Quoi tu vocifères vers moi ? Parle aux Benéi Israël et qu'ils partent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 14:15
9 Cross References  

Mais vous révérerez l'Eternel qui vous a fait monter hors du pays d'Egypte par une grande force, et avec un bras étendu ; et vous vous prosternerez devant lui, et vous lui sacrifierez.


Car il était arrivé que les enfants d'Israël avaient péché contre l'Eternel leur Dieu qui les avait fait monter hors du pays d'Egypte, de dessous la main de Pharaon Roi d'Egypte, et avaient révéré d'autres dieux.


Et Esaïe le Prophète cria à l'Eternel ; et l'Eternel fit retourner l'ombre par les degrés par lesquels elle était descendue au cadran d'Achaz, dix degrés en arrière.


Car tu as regardé l'affliction de nos pères en Egypte, et tu as ouï leur cri près de la mer Rouge ;


L'Eternel combattra pour vous, et vous demeurerez tranquilles.


Et toi, élève ta verge, et étends ta main sur la mer, et la fends, et que les enfants d'Israël entrent au milieu de la mer à sec.


Et Moïse cria à l'Eternel, en disant : que ferai-je à ce peuple ? Dans peu ils me lapideront.


Alors l'Eternel dit à Josué : Lève-toi ; pourquoi te jettes-tu ainsi le visage contre terre ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo