Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 13:6 - Martin 1744

6 Durant sept jours tu mangeras des pains sans levain, et au septième jour il y aura une fête solennelle à l'Eternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain, et le septième jour, il y aura une fête en l'honneur de Yahweh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain; et le septième jour, il y aura une fête en l'honneur de l'Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Tu mangeras des pains sans levain pendant sept jours, et le septième sera encore la fête solennelle du Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 Pendant sept jours tu mangeras des pains sans levain, et le septième jour il y aura une fête à l’Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Sept jours, tu mangeras des azymes. Le septième jour : fête pour IHVH-Adonaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 13:6
6 Cross References  

Les enfants d'Israël donc qui se trouvèrent à Jérusalem, célébrèrent la fête solennelle des pains sans levain pendant sept jours avec une grande joie ; et les Lévites et les Sacrificateurs louaient l'Eternel chaque jour, avec des instruments qui résonnaient à la louange de l'Eternel.


Tu garderas la fête solennelle des pains sans levain ; tu mangeras les pains sans levain pendant sept jours, comme je t'ai commandé, en la saison du mois auquel les épis mûrissent ; car au mois que les épis mûrissent, tu es sorti du pays d'Egypte.


Mais vous offrirez à l'Eternel pendant sept jours des offrandes faites par feu, et au septième jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre servile.


Pendant six jours tu mangeras des pains sans levain, et au septième jour, qui est l'assemblée solennelle à l'Eternel ton Dieu, tu ne feras aucune oeuvre.


Et dès le lendemain de la Pâque, ils mangèrent du blé du pays, savoir des pains sans levain et du grain rôti, en ce même jour.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo