Exode 12:9 - Martin 17449 N'en mangez rien à demi cuit, ni qui ait été bouilli dans l'eau, mais qu'il soit rôti au feu, sa tête, ses jambes, et ses entrailles. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Vous n'en mangerez rien cru ou bouilli dans l'eau, mais tout sera rôti au feu, tête, jambes et entrailles. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Vous ne le mangerez point à demi cuit et bouilli dans l'eau; mais il sera rôti au feu, avec la tête, les jambes et l'intérieur. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Vous n'en mangerez rien qui soit cru ou qui ait été cuit dans l'eau, mais il sera rôti au feu. Vous en mangerez la tête avec les pieds et les intestins. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Vous n’en mangerez pas qui soit à demi cuit ou qui ait été cuit dans l’eau, mais rôti au feu : la tête, et les jambes, et l’intérieur. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 N'en mangez pas à demi-cuit ou cuit à l'eau, mais seulement rôti au feu, sa tête sur ses pattes et sur son entraille. Tan-awa ang kapitulo |