Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 11:4 - Martin 1744

4 Et Moïse dit : ainsi a dit l'Eternel : environ sur la minuit je passerai au travers de l'Egypte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Moïse dit: "Ainsi parle Yahweh : Au milieu de la nuit je passerai au travers, de l'Egypte;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Moïse dit: Ainsi parle l'Éternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Égypte;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Et il lui dit avant de le quitter : Voici ce que dit le Seigneur : Je sortirai au milieu de la nuit et je parcourrai l'Egypte,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et Moïse dit : Ainsi dit l’Éternel  : Sur le minuit je sortirai au milieu de l’Égypte ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Moshè dit : "IHVH-Adonaï a dit ainsi : au milieu de la nuit, moi, je sortirai au milieu de Misraîm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 11:4
12 Cross References  

Et quand tu entendras sur le sommet des meuriers un bruit comme de gens qui marchent, alors remue-toi ; parce que l'Eternel sera sorti alors devant toi pour battre le camp des Philistins.


Ils mourront en un moment, et à minuit tout un peuple sera rempli de frayeur et passera ; et le fort sera emporté sans qu'aucune main le frappe.


Moab sera le bassin où je me laverai ; je jetterai mon soulier à Edom ; Ô Palestine, triomphe à cause de moi.


Car c'est un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.


Car je passerai cette nuit-là par le pays d'Egypte, et je frapperai tout premier-né au pays d'Egypte, depuis les hommes jusques aux bêtes, et j'exercerai des jugements, sur tous les dieux de l'Egypte ; je suis l'Eternel.


Car l'Eternel passera pour frapper l'Egypte, et il verra le sang sur le linteau, et sur les deux poteaux, et l'Eternel passera par-dessus la porte, et ne permettra point que le destructeur entre dans vos maisons pour frapper.


Et il arriva qu'à minuit l'Eternel frappa tous les premiers-nés du pays d'Egypte, depuis le premier-né de Pharaon, qui devait être assis sur son trône, jusqu'aux premiers-nés des captifs qui étaient dans la prison, et tous les premiers-nés des bêtes.


L'Eternel sortira comme un homme vaillant, il réveillera sa jalousie comme un homme de guerre, il jettera des cris de joie, il jettera, dis je, de grands cris, et se fortifiera contre ses ennemis.


Je vous ai envoyé la mortalité, de la manière que je l'avais envoyée en Egypte, et j'ai fait mourir par l'épée vos gens d'élite, et vos chevaux qui avaient été pris, et j'ai fait monter la puanteur de vos camps même en vos narines, mais pour cela vous ne vous êtes point retournés jusqu'à moi, dit l'Eternel.


Et il y aura lamentation par toutes les vignes ; car je passerai tout au travers de toi, a dit l'Eternel.


Le briseur montera devant eux, on brisera, et on passera outre, et eux sortiront par la porte ; et leur Roi passera devant eux, et l'Eternel sera à leur tête.


Or à minuit il se fit un cri, disant : voici, l'époux vient, sortez au-devant de lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo