Exode 10:5 - Martin 17445 Qui couvriront toute la face de la terre, tellement qu'on ne pourra voir la terre : et qui brouteront le reste de ce qui est échappé, que la grêle vous a laissé ; et brouteront tous les arbres qui poussent dans les champs. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19235 Elles couvriront la face de la terre, et l'on ne pourra plus voir la terre; elles dévoreront le reste qui a échappé, ce que vous a laissé la grêle, et elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls5 Elles couvriront la surface de la terre, et l'on ne pourra plus voir la terre; elles dévoreront le reste de ce qui est échappé, ce que vous a laissé la grêle, elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 qui couvriront la surface de la terre, en sorte qu'elle ne paraîtra plus, et qui mangeront tout ce que la grêle n'aura pas gâté ; car elles rongeront tous les arbres qui poussent dans les champs. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français5 et elles couvriront la face de la terre, de sorte qu’on ne pourra pas voir la terre ; et elles mangeront le reste qui est échappé, que la grêle vous a laissé, et elles mangeront tout arbre qui croît dans vos champs ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Il couvrira l'oeil de la terre, la terre ne pourra plus se voir. Il mangera l'excédent réchappé qui vous reste de la grêle, il mangera tout arbre qui germe pour vous au champ. Tan-awa ang kapitulo |