Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 10:29 - Martin 1744

29 Et Moïse répondit : tu as bien dit ; je ne verrai plus ta face.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

29 Et Moïse répondit: "Tu l'as dit: je ne paraîtrai plus devant toi."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

29 Tu l'as dit! répliqua Moïse, je ne paraîtrai plus en ta présence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Moïse répondit : Ce que tu ordonnes sera fait ; je ne verrai plus jamais ton visage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

29 Et Moïse dit : Comme tu l’as dit, je ne reverrai plus ta face !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Moshè dit : "Ainsi, tu as parlé : je ne continuerai plus à voir tes faces".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 10:29
3 Cross References  

Par la foi il quitta l'Egypte, n'ayant point craint la fureur du Roi ; car il demeura ferme, comme voyant celui qui est invisible.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo