Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 10:13 - Martin 1744

13 Moïse donc étendit sa verge sur le pays d'Egypte, et l'Eternel amena sur la terre un vent Oriental tout ce jour-là et toute la nuit ; et au matin le vent Oriental eut enlevé les sauterelles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

13 Moïse étendit son bâton sur le pays d'Egypte, et Yahweh fit souffler sur le pays un vent d'orient tout ce jour-là et toute la nuit. Le matin venu, le vent d'orient avait apporté les sauterelles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

13 Moïse étendit sa verge sur le pays d'Égypte; et l'Éternel fit souffler un vent d'orient sur le pays toute cette journée et toute la nuit. Quand ce fut le matin, le vent d'orient avait apporté les sauterelles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Moïse étendit donc sa verge sur la terre d'Egypte, et le Seigneur fit souffler un vent brûlant tout le jour et toute la nuit. Le matin, ce vent brûlant fit élever les sauterelles,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

13 Et Moïse étendit sa verge sur le pays d’Égypte ; et l’Éternel amena sur le pays un vent d’orient, tout ce jour-là et toute la nuit : le matin arriva, et le vent d’orient apporta les sauterelles.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Moshè tend sa branche contre la terre de Misraîm. IHVH-Adonaï conduit le souffle du levant contre la terre, tout ce jour-là et toute la nuit. C'était le matin et le souffle du levant portait le criquet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 10:13
11 Cross References  

Ensuite il lui semblait que sept autres épis minces et flétris par le vent d'Orient, germaient après ceux-là.


Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre ;


Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,


Il excita dans les cieux le vent d'Orient, et il amena par sa force le vent du midi.


Et qui avait donné leurs fruits aux vermisseaux, et leur travail aux sauterelles.


Or Moïse avait étendu sa main sur la mer ; et l'Eternel fit reculer la mer toute la nuit par un vent d'Orient fort véhément, et mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.


Les sauterelles, qui n'ont point de Roi, et qui toutefois vont toutes par bandes.


Mais l'Eternel éleva un grand vent sur la mer, et il y eut une grande tourmente en la mer, de sorte que le navire se pensa rompre.


Et il arriva que quand le soleil fut levé Dieu prépara un vent Oriental qu'on n'apercevait point, et le soleil frappa sur la tête de Jonas, en sorte que s'évanouissant il demanda de mourir, et il dit : La mort m'est meilleure que la vie.


Et les gens qui étaient là s'en étonnèrent, et dirent : qui est celui-ci que les vents même et la mer lui obéissent ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo