Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 10:1 - Martin 1744

1 Et l'Eternel dit à Moïse : va vers Pharaon, car j'ai endurci son coeur, et le coeur de ses serviteurs, afin que je mette au-dedans de lui les signes que je m'en vais faire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Yahweh dit à Moïse : "Va vers Pharaon, car j'ai appesanti son coeur et le coeur de ses serviteurs, afin d'opérer mes signes au milieu d'eux

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 L'Éternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, car j'ai endurci son coeur et le coeur de ses serviteurs, pour faire éclater mes signes au milieu d'eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Alors le Seigneur dit à Moïse : Va trouver (le) Pharaon, car j'ai endurci son cœur et celui de ses serviteurs, afin que j'accomplisse sur lui mes prodiges (ces signes de ma puissance),

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 Et l’Éternel dit à Moïse : Va vers le Pharaon ; car j’ai endurci son cœur et le cœur de ses serviteurs, afin que je mette ces miens signes au milieu d’eux  ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Viens vers Pharaon : oui, moi, j'alourdis son coeur et le coeur de ses serviteurs, pour placer mes signes, ceux-là, en son sein,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 10:1
19 Cross References  

Mon bouclier est en Dieu, qui délivre ceux qui sont droits de coeur.


Mais l'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël.


Mais j'étendrai ma main, et je frapperai l'Egypte par toutes les merveilles que je ferai au milieu d'elle ; et après cela, il vous laissera aller.


Et L'Eternel avait dit à Moïse : quand tu t'en iras pour retourner en Egypte, tu prendras garde à tous les miracles que j'ai mis en ta main ; et tu les feras devant Pharaon ; mais j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.


Et Pharaon ne vous écoutera point ; je mettrai ma main sur l'Egypte, et je retirerai mes armées, mon peuple, les enfants d'Israël, du pays d'Egypte, par de grands jugements.


Et l'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et il ne les écouta point selon que l'Eternel en avait parlé à Moïse.


Mais certainement je t'ai fait subsister pour ceci, afin de faire voir en toi ma puissance, et afin que mon nom soit célébré par toute la terre.


Alors Pharaon envoya appeler Moïse et Aaron, et leur dit : J'ai péché cette fois ; l'Eternel est juste, mais moi et mon peuple sommes méchants.


Il a aveuglé leurs yeux, et il a endurci leur coeur, afin qu'ils ne voient point de leurs yeux, et qu'ils n'entendent du coeur, et qu'ils ne soient convertis, et que je ne les guérisse.


Car l'Ecriture dit à Pharaon : je t'ai fait subsister dans le but de démontrer en toi ma puissance, et afin que mon Nom soit publié dans toute la terre.


Il a donc compassion de celui qu'il veut, et il endurcit celui qu'il veut.


Car cela venait de l'Eternel qu'ils endurcissaient leur coeur pour sortir en bataille contre Israël, afin qu'il les détruisît à la façon de l'interdit, sans qu'il leur fît aucune grâce ; mais qu'il les exterminât, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.


Malheur à nous ! Qui nous délivrera de la main de ces Dieux-là si glorieux ? Ce sont ces Dieux qui ont frappé les Egyptiens au désert, outre toutes les autres plaies.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo