Exode 1:7 - Martin 17447 Et les enfants d'Israël foisonnèrent, et crûrent en très-grande abondance, et multiplièrent, et devinrent très-puissants, tellement que le pays en fut rempli. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 Les enfants d'Israël furent féconds et multiplièrent; ils devinrent nombreux et très puissants, et le pays en fut rempli. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Les enfants d'Israël furent féconds et multiplièrent, ils s'accrurent et devinrent de plus en plus puissants. Et le pays en fut rempli. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 les enfants d'Israël s'accrurent et se multiplièrent extraordinairement (comme s'ils eussent germé) ; et étant devenus extrêmement forts, ils remplirent la contrée. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Et les fils d’Israël fructifièrent et foisonnèrent, et multiplièrent, et devinrent extrêmement forts ; et le pays en fut rempli. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Les Benéi Israël fructifient, foisonnent, se multiplient et se revigorent, fort, fort; la terre se remplit d'eux. Tan-awa ang kapitulo |