Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 1:19 - Martin 1744

19 Et les sages-femmes répondirent à Pharaon : parce que les Hébreues ne sont point comme les femmes Egyptiennes ; car elles sont vigoureuses, et elles ont accouché avant que la sage-femme soit arrivée chez elle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Les sages-femmes répondirent à Pharaon : "C'est que les femmes des Hébreux ne ressemblent pas aux Egyptiennes : elles sont vigoureuses, et elles accouchent avant l'arrivée de la sage-femme."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Les sages-femmes répondirent à Pharaon: C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l'arrivée de la sage-femme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Elles lui répondirent : Les femmes des Hébreux ne sont pas comme celles d'Egypte ; car elles savent elles-mêmes comment il faut accoucher, et avant que nous soyons venues les trouver, elles ont déjà accouché.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Et les sages-femmes dirent au Pharaon : Parce que les femmes hébreues ne sont pas comme les Égyptiennes ; car elles sont vigoureuses : avant que la sage-femme vienne vers elles, elles ont enfanté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Les accoucheuses disent à Pharaon : "Car les 'Ibriot ne sont pas comme les femmes de Misraîm. Oui, elles sont vives et enfantent avant que l'accoucheuse ne vienne à elles"!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 1:19
5 Cross References  

Alors le Roi d'Egypte appela les sages-femmes, et leur dit : pourquoi avez-vous fait cela, d'avoir laissé vivre les fils ?


Et Dieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple multiplia, et devint très puissant.


Et David dit à Ahimélec le Sacrificateur : Le Roi m'a commandé quelque chose, et m'a dit : Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je t'envoie, ni de ce que je t'ai commandé ; et j'ai assigné à mes gens un certain lieu.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo