Esdras 1:11 - Martin 174411 Tous les ustensiles d'or et d'argent étaient cinq mille quatre cents. Sesbatsar les fit tous rapporter, quand on fit remonter de Babylone à Jérusalem le peuple qui en avait été transporté. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 Tous les objets d'or et d'argent étaient au nombre de cinq mille quatre cents. Sassabasar emporta le tout, lorsque les exilés furent ramenée de Babylone à Jérusalem. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Tous les objets d'or et d'argent étaient au nombre de cinq mille quatre cents. Scheschbatsar emporta le tout de Babylone à Jérusalem, au retour de la captivité. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Il y avait en tout cinq mille quatre cents vases d'or et d'argent. Sassabasar les emporta tous, lorsque ceux qui avaient été captifs à Babylone retournèrent à Jérusalem. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 tous les ustensiles d’or et d’argent étaient [au nombre de] 5 400. Sheshbatsar apporta le tout lorsqu’on fit monter de Babylone à Jérusalem ceux de la transportation. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Tous les objets d'or et d'argent, cinq mille quatre cents. Shéshbasar fait monter le tout avec la montée de l'exil de Babèl à Ieroushalaîm. Tan-awa ang kapitulo |