Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Ecclésiaste 1:5 - Martin 1744

5 Le soleil aussi se lève, et le soleil se couche, et il soupire après le lieu d'où il se lève.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 .Le soleil se lève, le soleil se couche, et il se hâte de retourner à sa demeure, d'où il se lève de nouveau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 Le soleil se lève, le soleil se couche; il soupire après le lieu d'où il se lève de nouveau.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Le soleil se lève et se couche, et il revient à son point de départ ; et là, renaissant,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 Et le soleil se lève, et le soleil se couche, et il se hâte vers son lieu où il se lève.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Le soleil brille, le soleil décline; à son lieu il aspire et brille là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ecclésiaste 1:5
9 Cross References  

Mais tant que la terre sera, les semailles et les moissons, le froid et le chaud, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.


Maskil des enfants de Coré, donné au maître chantre.


Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie ; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie.


Ainsi a dit l'Eternel : Si vous pouvez abolir mon alliance touchant le jour, et mon alliance touchant la nuit, tellement que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps ;


Le soleil et la lune s'arrêtèrent dans leur habitation, ils marchèrent à la lueur de tes flèches, et à la splendeur de l'éclair de ta hallebarde.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo