Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Daniel 8:16 - Martin 1744

16 Et j'entendis la voix d'un homme au milieu du fleuve Ulaï, qui cria, et dit : Gabriel, fais entendre la vision à cet homme-là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Français Bible Louis Segond - fls

16 Et j'entendis la voix d'un homme au milieu de l'Ulaï; il cria et dit: Gabriel, explique-lui la vision.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Et j'entendis la voix d'un homme au milieu de (entre) l'Ulaï ; et il cria et dit : Gabriel, fais(-lui) comprendre cette vision.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

16 et j’entendis la voix d’un homme au milieu de l’Ulaï ; et il cria et dit : Gabriel, fais comprendre à celui-ci la vision.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 J'entends la voix d'un humain au milieu de l'Oulaï. Il s'écrie et dit: "Gabriél; discerne pour celui-là la vue!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

16 et j’entendis une voix sur les bords de l’Oulaï qui lui criait: “Gabriel, fais-lui comprendre la vision.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 8:16
16 Cross References  

Et je suis venu pour te faire entendre ce qui doit arriver à ton peuple aux derniers jours, car il y a encore une vision pour ces jours-là.


Au reste, je te déclarerai ce qui est écrit dans l'Ecriture de vérité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon Michaël votre chef.


Je m'approchai de l'un des assistants, et lui demandai la vérité de toutes ces choses ; et il me parla, et me donna l'interprétation de ces choses, en disant :


Je vis donc une vision, et ce fut à Susan, capitale de la Province d'Hélam que je la vis ; je vis, dis-je, une vision, et j'étais sur le fleuve d'Ulaï.


Et je dis : Mon Seigneur ! Que signifient ces choses ? Et l'Ange qui parlait avec moi me dit : Je te montrerai ce que ces choses signifient.


Et lui dit : Cours, et parle à ce jeune homme-là, en disant : Jérusalem sera habitée sans murailles, à cause de la multitude d'hommes et de bêtes qui seront au milieu d'elle.


Et l'Ange répondant lui dit : Je suis Gabriel qui me tiens devant Dieu, et qui ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer ces bonnes nouvelles.


Or au sixième mois, l'Ange Gabriel fut envoyé de Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth ;


Et une voix lui fut adressée, disant : Pierre, lève-toi, tue, et mange.


Et les hommes qui marchaient avec lui s'arrêtèrent tout épouvantés, entendant bien la voix, mais ne voyant personne.


Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyés pour servir en faveur de ceux qui doivent recevoir l'héritage du salut ?


Alors je me tournai pour voir celui dont la voix m'avait parlé, et m'étant tourné, je vis sept chandeliers d'or ;


Moi Jésus, j'ai envoyé mon Ange pour vous confirmer ces choses dans les Eglises. Je suis la racine et la postérité de David ; l'étoile brillante du matin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo