Daniel 4:9 - Martin 17449 Beltesatsar Chef des Mages, comme je connais que l'Esprit des dieux saints est en toi, et que nul secret ne t'est difficile, écoute les visions de mon songe que j'ai vues, et dis son interprétation. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonFrançais Bible Louis Segond - fls9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Ses feuilles étaient très belles, et ses fruits très abondants ; il portait de la nourriture pour tous. Sous lui habitaient les animaux et les bêtes sauvages ; les oiseaux du ciel demeuraient sur ses branches (rameaux), et toute chair trouvait en lui sa nourriture. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Son feuillage était beau et son fruit abondant, et en lui il y avait de la nourriture pour tous ; sous son ombre se tenaient les bêtes des champs, et dans ses branches habitaient les oiseaux des cieux ; et de lui toute chair se nourrissait. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 "Bélteshasar, chef des mages, je sais que le souffle des Elohîms sacrés est en toi! Nul mystère n'est trop lourd pour toi. Dis l'interprétation des visions de mon rêve que j'ai vues. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19989 Son feuillage était beau et ses fruits abondants. Il donnait à tous leur nourriture, les bêtes des champs s’abritaient à son ombre, les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches; il donnait à tout être vivant sa nourriture. Tan-awa ang kapitulo |
Il y a dans ton Royaume un homme en qui est l'Esprit des dieux saints, et au temps de ton père l'on trouva en lui une lumière, une intelligence, et une sagesse telle qu'est la sagesse des dieux ; et le Roi Nébucadnetsar ton père, ton père lui-même, ô Roi ! l'établit chef des Mages, des astrologues, des Caldéens et des devins,