Daniel 4:7 - Martin 17447 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Caldéens, et les devins, et je récitai le songe devant eux, mais ils ne m'en purent point donner l'interprétation. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonFrançais Bible Louis Segond - fls7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Chaldéens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m'en donnèrent point l'explication. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Voici la vision de mon esprit lorsque j'étais sur ma couche : Je regardais, et voici qu'il y avait un arbre au milieu de la terre, et sa hauteur était extrême. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Or les visions de ma tête, sur mon lit, [étaient celles-ci] : je voyais, et voici, un arbre au milieu de la terre, et sa hauteur était grande. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Alors sont venus les mages, les magiciens, les astrologues, les sorciers. J'ai dit en face d'eux le rêve; mais son interprétation, ils ne me l'ont pas fait connaître. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19987 “J’étais sur mon lit et j’ai eu cette vision: il y avait un arbre au centre de la terre, il était de très haute taille. Tan-awa ang kapitulo |
Puis le Roi cria à haute voix qu'on amenât les astrologues, les Caldéens, et les devins ; et le Roi parla et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture, et me déclarera son interprétation, sera vêtu d'écarlate, et il aura un collier d'or à son cou, et sera le troisième dans le Royaume.