Daniel 2:25 - Martin 174425 Alors Arioc fit promptement entrer Daniel devant le Roi, et lui parla ainsi : J'ai trouvé un homme d'entre ceux qui ont été emmenés captifs de Juda qui donnera au Roi l'interprétation de son songe. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonFrançais Bible Louis Segond - fls25 Arjoc conduisit promptement Daniel devant le roi, et lui parla ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera l'explication au roi. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Alors Arioch conduisit promptement Daniel auprès du roi, et lui dit : J'ai trouvé un homme d'entre les captifs des enfants (fils de la transmigration) de Juda, qui donnera au roi la solution. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français25 Alors Arioc fit entrer Daniel en hâte devant le roi, et lui parla ainsi : J’ai trouvé un homme, des fils de la captivité de Juda, qui fera connaître au roi l’interprétation. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Alors Ariokh, en hâte, fait venir Daniél devant le roi. Il lui dit ainsi: "Oui, j'ai trouvé un homme des fils de l'exil de Iehouda qui fera connaître l'interprétation au roi." Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199825 Aryok conduisit Daniel en toute hâte chez le roi et il lui dit: “Parmi les déportés de Juda j’ai trouvé un homme qui donnera au roi la signification du songe.” Tan-awa ang kapitulo |