Daniel 2:16 - Martin 174416 Et Daniel entra, et pria le Roi de lui donner du temps, et qu'il donnerait l'interprétation au Roi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonFrançais Bible Louis Segond - fls16 Et Daniel se rendit vers le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l'explication. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Daniel se présenta devant le roi, et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi la solution. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Et Daniel entra et demanda au roi de lui accorder du temps pour indiquer au roi l’interprétation. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Daniél vient et demande au roi qu'il lui soit donné du temps pour exprimer le rêve et son interprétation au roi. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199816 Daniel alla dire au roi: “Accorde-moi un délai et je te donnerai l’explication du songe.” Tan-awa ang kapitulo |