Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Daniel 12:9 - Martin 1744

9 Et il dit : Va, Daniel, car ces paroles sont closes et cachetées jusqu'au temps déterminé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Français Bible Louis Segond - fls

9 Il répondit: Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrètes et scellées jusqu'au temps de la fin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Et il dit : Va, Daniel ; car ces (les) paroles sont fermées et scellées jusqu'au temps marqué.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

9 Et il dit : Va, Daniel ; car ces paroles sont cachées et scellées jusqu’au temps de la fin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Il dit: "Va, Daniél. Oui, elles sont closes et scellées les paroles, jusqu'aux temps de la fin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

9 Il me répondit: “Va, Daniel, ces choses resteront secrètes et cachées jusqu’au temps de la fin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 12:9
8 Cross References  

Et toute vision vous sera comme les paroles d'un livre cacheté qu'on donnerait à un homme de lettres en lui disant ; Nous te prions, lis ceci ; et il répondrait : Je ne saurais, car il est cacheté.


Empaquette le Témoignage, cachette la Loi parmi mes disciples.


Et je suis venu pour te faire entendre ce qui doit arriver à ton peuple aux derniers jours, car il y a encore une vision pour ces jours-là.


Et au temps déterminé le Roi du Midi choquera avec lui de ses cornes mais le Roi de l'Aquilon se lèvera contre lui comme une tempête, avec des chariots et des gens de cheval, et avec plusieurs navires, et il entrera dans ses terres, et les inondera, et passera outre.


Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps déterminé, auquel plusieurs courront, et la science sera augmentée.


Ce que j'ouïs bien, mais je ne l'entendis point ; et je dis : Mon Seigneur, quelle sera l'issue de ces choses ?


Or la vision du soir et du matin, qui a été dite, est très-véritable ; et toi, cachette la vision, car elle n'arrivera point de longtemps.


Et après que les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais les écrire ; mais j'entendis une voix du ciel qui me disait : cachette les choses que les sept tonnerres ont fait entendre, et ne les écris point.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo