Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Daniel 12:4 - Martin 1744

4 Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps déterminé, auquel plusieurs courront, et la science sera augmentée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Français Bible Louis Segond - fls

4 Toi, Daniel, tiens secrètes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Pour (Mais) toi, Daniel, tiens ces paroles fermées, et scelle le livre jusqu'au temps marqué ; plusieurs (beaucoup) le parcourront et la science se multipliera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu’au temps de la fin. Plusieurs courront çà et là  ; et la connaissance sera augmentée.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Et toi, Daniél, clos ces paroles et scelle l'acte jusqu'au temps de la fin. Les multitudes erreront, mais la connaissance grandira.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

4 Toi, Daniel, garde secrètes ces paroles, qu’elles soient comme un livre scellé jusqu’au temps de la fin; beaucoup chercheront ici et là et l’injustice ira en grandissant.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 12:4
25 Cross References  

On ne nuira et on ne fera aucun dommage à personne dans toute la montagne de ma Sainteté ; parce que la terre aura été remplie de la connaissance de l'Eternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent.


Et toute vision vous sera comme les paroles d'un livre cacheté qu'on donnerait à un homme de lettres en lui disant ; Nous te prions, lis ceci ; et il répondrait : Je ne saurais, car il est cacheté.


Et la lumière de la lune sera comme la lumière du soleil ; et la lumière du soleil sera sept fois aussi grande, comme si c'était la lumière de sept jours, au jour que l'Eternel aura bandé la froissure de son peuple, et qu'il aura guéri la blessure de sa plaie.


Alors les yeux de ceux qui voient, ne seront point retenus ; et les oreilles de ceux qui entendent, seront attentives.


Empaquette le Témoignage, cachette la Loi parmi mes disciples.


Promenez-vous par les rues de Jérusalem, et regardez maintenant, et sachez, et vous enquérez par ses places, si vous y trouverez un homme de bien, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, et qui cherche la fidélité ; et je pardonnerai à la ville.


La troisième année de Cyrus, Roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qui était nommé Beltesatsar ; et cette parole est vraie, mais le temps déterminé en est long, et il entendit la parole, et il eut intelligence dans la vision.


Et je suis venu pour te faire entendre ce qui doit arriver à ton peuple aux derniers jours, car il y a encore une vision pour ces jours-là.


Au reste, je te déclarerai ce qui est écrit dans l'Ecriture de vérité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon Michaël votre chef.


Et les plus intelligents d'entre le peuple donneront instruction à plusieurs, et il y en aura qui tomberont par l'épée et par la flamme, ou qui seront en captivité et en proie durant plusieurs jours.


Et au temps déterminé le Roi du Midi choquera avec lui de ses cornes mais le Roi de l'Aquilon se lèvera contre lui comme une tempête, avec des chariots et des gens de cheval, et avec plusieurs navires, et il entrera dans ses terres, et les inondera, et passera outre.


Mais toi, va à ta fin ; néanmoins tu te reposeras, et demeureras dans ton état jusqu'à la fin de tes jours.


Alors moi Daniel je regardai ; et voici, deux autres se tenaient debout, l'un en deçà, sur le bord du fleuve, et l'autre au delà, sur le bord du fleuve.


Et il dit : Va, Daniel, car ces paroles sont closes et cachetées jusqu'au temps déterminé.


Puis Gabriel s'en vint près du lieu où je me tenais, et quand il fut venu, je fus épouvanté, et je tombai sur ma face ; et il me dit : Fils d'homme, entends, car il y a un temps marqué pour cette vision.


Et il dit : Voici, je te ferai savoir ce qui arrivera à la fin de l'indignation ; car il y a une assignation déterminée.


Or la vision du soir et du matin, qui a été dite, est très-véritable ; et toi, cachette la vision, car elle n'arrivera point de longtemps.


Et cet Evangile du Royaume sera prêché dans toute la terre habitable, pour servir de témoignage à toutes les nations, et alors viendra la fin.


Mais je demande : ne l'ont-ils point ouï ? au contraire, leur voix est allée par toute la terre, et leur parole jusques aux bouts du monde.


Et après que les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais les écrire ; mais j'entendis une voix du ciel qui me disait : cachette les choses que les sept tonnerres ont fait entendre, et ne les écris point.


Il me dit aussi : ne cachette point les paroles de la prophétie de ce Livre, parce que le temps est proche.


Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône, un Livre écrit dedans et dehors, scellé de sept sceaux.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo