Daniel 11:6 - Martin 17446 Et au bout de certaines années ils s'allieront, et la fille du Roi du Midi viendra vers le Roi de l'Aquilon, pour redresser les affaires ; mais elle ne retiendra point la force du bras, et ni lui ni son bras ne subsisteront point ; mais elle sera livrée, et ceux aussi qui l'auront amenée, et celui qui sera né d'elle, et qui la fortifiait en ces temps-là. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonFrançais Bible Louis Segond - fls6 Au bout de quelques années ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rétablir la concorde. Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne résistera pas, ni lui, ni son bras; elle sera livrée avec ceux qui l'auront amenée, avec son père et avec celui qui aura été son soutien dans ce temps-là. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Après quelques années ils feront alliance, et la fille du roi du midi viendra vers le roi de l'aquilon pour faire amitié ; mais elle ne s'établira pas par un bras fort, et sa race ne subsistera pas ; elle sera livrée elle-même, avec les jeunes hommes qui l'avaient amenée et qui la soutenaient en ces temps(-là). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 Et au bout de [plusieurs] années, ils s’uniront ensemble ; et la fille du roi du midi viendra vers le roi du nord pour faire un arrangement droit ; mais elle ne conservera pas la force de son bras ; et il ne subsistera pas, ni son bras ; et elle sera livrée, elle, et ceux qui l’ont amenée, et celui qui l’a engendrée, et celui qui l’aidait dans ces temps-là. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 À la fin des années, ils s'allieront, et la fille du roi du Nèguèb viendra auprès du roi du Septentrion pour réaliser ces accords. Mais elle ne détiendra pas de force en son bras, et son bras ne se dressera pas. Elle sera donnée, elle, ceux qui l'avaient fait venir, son enfant et celui qui avait pouvoir sur elle, dans les temps. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19986 Au bout de quelques années ils feront alliance ensemble; la fille du roi du midi ira trouver le roi du nord pour conclure un accord, mais elle perdra son pouvoir et ne laissera pas de descendance: elle sera bientôt mise à mort avec sa suite, son enfant et son mari. À ce moment Tan-awa ang kapitulo |
Car voici, je m'en vais susciter un pasteur au pays, qui ne visitera point les brebis qui s'en vont perdues ; il ne cherchera point celles qui sont délicates, il ne guérira point celles qui sont malades, et il ne portera point celles qui sont demeurées en arrière, mais il mangera la chair des plus grasses, et fendra leurs ongles.