Daniel 11:2 - Martin 17442 Et maintenant aussi je te ferai savoir la vérité : Voici, il y aura encore trois Rois en Perse, puis le quatrième possédera de grandes richesses par-dessus tous ; et s'étant fortifié par ses richesses il soulèvera tout le monde contre le Royaume de Javan. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonFrançais Bible Louis Segond - fls2 Maintenant, je vais te faire connaître la vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse. Le quatrième amassera plus de richesses que tous les autres; et quand il sera puissant par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Javan. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Et maintenant je (vous) t'annoncerai la vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse, et le quatrième s'élèvera par la grandeur de ses richesses au-dessus de tous ; et, lorsqu'il sera devenu puissant (s'enrichira) par ses richesses, il excitera tous les peuples contre le royaume de Grèce. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Et maintenant, je te déclarerai la vérité : Voici, il s’élèvera encore trois rois en Perse ; et le quatrième deviendra riche de grandes richesses plus que tous, et quand il sera devenu fort par ses richesses, il excitera tout contre le royaume de Javan. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Maintenant, je te rapporte la vérité. Voici: encore trois rois se dresseront en Paras. Le quatrième s'enrichira d'une richesse plus grande que tout; et, se renforçant en sa richesse, il se lèvera contre tous les royaumes de Iavân. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19982 “Et maintenant je vais te révéler la vérité: trois rois se lèveront encore sur la Perse et le quatrième sera beaucoup plus riche que tous les autres. Sa richesse le rendra puissant et il fera tout pour s’opposer au royaume de Yavan. Tan-awa ang kapitulo |