Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Daniel 10:21 - Martin 1744

21 Au reste, je te déclarerai ce qui est écrit dans l'Ecriture de vérité ; cependant il n'y en a pas un qui tienne ferme avec moi en ces choses, sinon Michaël votre chef.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Français Bible Louis Segond - fls

21 Mais je veux te faire connaître ce qui est écrit dans le livre de la vérité. Personne ne m'aide contre ceux-là, excepté Micaël, votre chef.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Mais je t'annoncerai ce qui est marqué dans (une) l'écriture de vérité ; et nul ne m'aide dans toutes ces choses, sinon Michel, votre prince.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 Cependant je te déclarerai ce qui est consigné dans l’écrit de vérité ; et pas un seul ne tient ferme avec moi contre ceux-là, sinon Micaël, votre chef.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Certes, je te rapporterai ce qui est notifié dans l'écrit de vérité. Nul ne me fortifiera contre ceux-là, sinon Mikhaél, votre chef.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

21 personne ne m’aide contre eux sinon Michel, votre prince.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 10:21
14 Cross References  

Mais le Chef du Royaume de Perse a résisté contre moi vingt et un jours ; mais voici, Michaël, l'un des principaux Chefs, est venu pour m'aider, et je suis demeuré là chez les Rois de Perse.


Or, en ce temps-là Michaël, ce grand Chef qui tient ferme pour les enfants de ton peuple, tiendra ferme ; et ce sera un temps de détresse, tel qu'il n'y en a point eu depuis qu'il y a eu des nations, jusqu'à ce temps-là ; et en ce temps-là ton peuple, c'est à savoir, quiconque sera trouvé écrit dans le Livre, échappera.


Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps déterminé, auquel plusieurs courront, et la science sera augmentée.


Or la vision du soir et du matin, qui a été dite, est très-véritable ; et toi, cachette la vision, car elle n'arrivera point de longtemps.


Il m'instruisit, il me parla, et me dit : Daniel, je suis sorti maintenant pour te faire entendre une chose digne d'être entendue.


Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole portant qu'on s'en retourne, et qu'on rebâtisse Jérusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brèche seront rebâties, et cela en un temps d'angoisse.


Car le Seigneur l'Eternel ne fera aucune chose qu'il n'ait révélé son secret aux Prophètes ses serviteurs.


Et c'est à cela que s'accordent les paroles des Prophètes, selon qu'il est écrit :


De tout temps sont connues à Dieu toutes ses oeuvres.


Et néanmoins Michel l'Archange, quand il contestait disputant avec le Démon touchant le corps de Moïse, n'osa point prononcer de sentence de malédiction, mais il dit seulement : que le Seigneur te censure fortement !


Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient contre Michel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo