Apocalypse 9:8 - Martin 17448 Et elles avaient les cheveux comme des cheveux de femmes ; et leurs dents étaient comme des dents de lions. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 leurs cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents comme des dents de lions. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Et elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme les dents des lions ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 et elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme [des dents] de lions ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Ils ont des cheveux semblables à des cheveux de femmes. Leurs dents sont comme celles des lions. Ils ont un thorax comme un thorax de fer. Tan-awa ang kapitulo |
Et il arrivera qu'au lieu de senteurs aromatiques, il y aura de la puanteur ; et au lieu d'être ceintes, elles seront découvertes, et au lieu de cheveux frisés, elles auront la tête chauve ; et au lieu de ceintures de cordon, elles seront ceintes de cordes de sac ; et au lieu d'un beau teint, elles auront le teint tout hâlé.