Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Apocalypse 8:11 - Martin 1744

11 Le nom de l'étoile est Absinthe ; et la troisième partie des eaux devint absinthe, et plusieurs des hommes moururent par les eaux, à cause qu'elles étaient devenues amères.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

11 Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fût changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent de ces eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

11 Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Le nom de cette étoile était Absinthe ; et la troisième partie des eaux fut changée en absinthe et un grand nombre d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

11 Et le nom de l’étoile est Absinthe ; et le tiers des eaux devint absinthe, et beaucoup d’hommes moururent par les eaux, parce qu’elles avaient été rendues amères.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Le nom de l'étoile se dit: "L'absinthe". Le tiers des eaux devient de l'absinthe, et beaucoup d'hommes meurent des eaux devenues amères.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalypse 8:11
17 Cross References  

De là ils vinrent à Mara, mais ils ne pouvaient point boire des eaux de Mara, parce qu'elles étaient amères ; c'est pourquoi ce lieu fut appelé Mara.


Mais ce qui en provient est amer comme de l'absinthe, et aigu comme une épée à deux tranchants.


C'est pourquoi, ainsi a dit l'Eternel des armées touchant ces Prophètes : voici, je m'en vais leur faire manger de l'absinthe, et leur faire boire de l'eau de fiel ; parce que la profanation s'est répandue des Prophètes de Jérusalem par tout le pays.


C'est pourquoi, ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : voici, je m'en vais donner à manger à ce peuple-ci de l'absinthe, et je leur donnerai à boire de l'eau de fiel.


Zajin. Souviens-toi de mon affliction, et de mon pauvre état, qui n'est qu'absinthe et que fiel.


Il a bâti contre moi, et m'a environné de fiel et de travail.


Parce qu'ils changent le jugement en absinthe, et qu'ils renversent la justice.


Les chevaux courront-ils par les rochers ? ou y labourera-t-on avec des boeufs ? mais vous avez changé le jugement en fiel, et le fruit de la justice en absinthe.


Et il arrivera dans toute la terre, dit l'Eternel, que deux parties seront retranchées en elle, et défaudront, mais la troisième y demeurera de reste.


Et j'amènerai la troisième partie au feu, je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or, chacun d'eux invoquera mon Nom, et je l'exaucerai ; je dirai : C'est ici mon peuple ; et il dira : L'Eternel est mon Dieu.


Prenez garde qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni Tribu qui détourne aujourd'hui son coeur de l'Eternel notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations, et qu'il n'y ait parmi vous quelque racine qui produise du fiel et de l'absinthe.


Prenant garde qu'aucun ne se prive de la grâce de Dieu ; que quelque racine d'amertume bourgeonnant en haut ne vous trouble, et que plusieurs ne soient souillés par elle.


et sa queue traînait la troisième partie des étoiles du ciel, lesquelles il jeta en la terre ; puis le dragon s'arrêta devant la femme qui devait accoucher, afin de dévorer son enfant, dès qu'elle l'aurait mis au monde.


Et le premier Ange sonna de la trompette, et il se fit de la grêle et du feu, mêlés de sang, qui furent jetés en la terre ; et la troisième partie des arbres fut brûlée, et toute herbe verte aussi fut brûlée.


On délia donc les quatre Anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année ; afin de tuer la troisième partie des hommes.


La troisième partie des hommes fut tuée par ces trois choses, savoir par le feu, par la fumée, et par le soufre qui sortaient de leur bouche.


Et elle leur répondit : Ne m'appelez point Nahomi, appelez-moi Mara. Car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo