Apocalypse 3:2 - Martin 17442 Sois vigilant, et confirme le reste qui s'en va mourir ; car je n'ai point trouvé tes œuvres parfaites devant Dieu. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Sois vigilant, et affermis le reste qui allait mourir; car je n'ai pas trouvé tes œuvres parfaites devant mon Dieu. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Sois vigilant, et affermis le reste qui est près de mourir; car je n'ai pas trouvé tes oeuvres parfaites devant mon Dieu. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Sois vigilant, et affermis ce qui reste et qui est près de mourir ; car je ne trouve pas tes œuvres pleines devant mon Dieu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Sois vigilant, et affermis ce qui reste, qui s’en va mourir, car je n’ai pas trouvé tes œuvres parfaites devant mon Dieu. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Veille! Affermis le reste qui allait mourir. Non, certes, je n'ai pas trouvé tes oeuvres parfaites en face de mon Elohîms. Tan-awa ang kapitulo |
Car voici, je m'en vais susciter un pasteur au pays, qui ne visitera point les brebis qui s'en vont perdues ; il ne cherchera point celles qui sont délicates, il ne guérira point celles qui sont malades, et il ne portera point celles qui sont demeurées en arrière, mais il mangera la chair des plus grasses, et fendra leurs ongles.