Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Apocalypse 3:11 - Martin 1744

11 Voici, je viens bientôt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne t'enlève ta couronne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

11 Voici que je viens bientôt: tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne ravisse ta couronne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

11 Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Voici, je viens bientôt ; retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne (reçoive) ta couronne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

11 Je viens bientôt  ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Je viens vite! Maîtrise ce que tu as pour que personne ne te prenne ta couronne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalypse 3:11
19 Cross References  

La grande journée de l'Eternel est proche, elle est proche, et elle se hâte fort ; la journée de l'Eternel n'est que bruit ; celui qui est en amertume, crie de toute sa force ; Là sont les hommes forts.


Or quiconque lutte, vit entièrement de régime ; et quant à ceux-là, ils le font pour avoir une couronne corruptible ; mais nous, pour en avoir une incorruptible.


Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est près.


De même, si quelqu'un combat dans la lice, il n'est point couronné s'il n'a pas combattu selon les lois.


Au reste, la couronne de justice m'est réservée, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journée-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son apparition.


Bienheureux est l'homme qui endure la tentation ; car quand il aura été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que Dieu a promise à ceux qui l'aiment.


Mes frères, ne vous plaignez point les uns des autres, afin que vous ne soyez point condamnés ; voilà, le juge se tient à la porte.


Bienheureux est celui qui lit, et ceux qui écoutent les paroles de cette prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites : car le temps est proche.


Voici, je viens comme le larron ; bienheureux est celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin de ne marcher point nu, et qu'on ne voie point sa honte.


Ne crains rien des choses que tu as à souffrir. Voici, il arrivera que le Démon mettra quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés ; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidèle jusques à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.


Je connais tes œuvres, et où tu habites, savoir là où est le siège de satan, et que cependant tu retiens mon Nom, et que tu n'as point renoncé ma foi, non pas même lorsqu'Antipas, mon fidèle martyr, a été mis à mort entre vous, là où satan habite.


Mais retenez ce que vous avez, jusqu'à ce que je vienne.


Or voici, je viens bientôt ; et ma récompense est avec moi, pour rendre à chacun selon son oeuvre.


Celui qui rend témoignage de ces choses, dit : Certainement je viens bientôt, Amen ! Oui, Seigneur Jésus, viens !


Voici, je viens bientôt ; bienheureux est celui qui garde les paroles de la prophétie de ce Livre.


Souviens-toi donc des choses que tu as reçues et entendues, et garde-les, et te repens, mais si tu ne veilles pas, je viendrai contre toi comme le larron, et tu ne sauras point à quelle heure je viendrai contre toi.


Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui était assis sur le trône, et adoraient celui qui est vivant aux siècles des siècles, et ils jetaient leurs couronnes devant le trône, en disant :


Et il y avait autour du trône vingt-quatre sièges ; et je vis sur les sièges vingt-quatre Anciens assis, vêtus d'habillements blancs, et ayant sur leurs têtes des couronnes d'or.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo