Apocalypse 20:1 - Martin 17441 Après cela je vis descendre du Ciel un Ange, qui avait la clef de l'abîme, et une grande chaîne en sa main ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Et je vis descendre du ciel un ange qui tenait dans sa main la clef de l'abîme et une grande chaîne; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Et je vis descendre du ciel un ange qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Et je vis un ange descendant du ciel, ayant la clé de l’abîme et une grande chaîne dans sa main. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Je vois un messager. Il descend du ciel; il a la clé de l'abîme et une grande chaîne en sa main. Tan-awa ang kapitulo |