Apocalypse 18:3 - Martin 17443 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrénée ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excès de son luxe. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, que les rois de la terre se sont souillés avec elle, et que les marchands de la terre se sont enrichis par l'excès de son luxe." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l'impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 car toutes les nations ont bu du vin de la colère de sa prostitution, et les rois de la terre se sont souillés avec elle, et les marchands de la terre se sont enrichis par l'excès de son luxe. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre ont commis fornication avec elle, et les marchands de la terre sont devenus riches par la puissance de son luxe. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Toutes les nations ont bu le vin de l'écume de sa puterie; les rois de la terre putassent avec elle; les marchands de la terre s'enrichissent du dynamisme de son luxe." Tan-awa ang kapitulo |