Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Apocalypse 13:5 - Martin 1744

5 Et il lui fut donné une bouche qui proférait de grandes choses, et des blasphèmes ; et il lui fut aussi donné le pouvoir d'accomplir quarante-deux mois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 Et il lui fut donné une bouche proférant des paroles arrogantes et blasphématoires, et il lui fût donné pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles orgueilleuses et des blasphèmes ; et le pouvoir lui fut donné d'agir pendant quarante-deux mois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 Et il lui fut donné une bouche qui proférait de grandes choses et des blasphèmes ; – et le pouvoir d’agir 42 mois lui fut donné.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Une bouche lui est donnée. Elle dit des énormités, des blasphèmes contre Elohîms. Il lui est donné puissance d'agir quarante-deux mois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalypse 13:5
17 Cross References  

Chacun dit la fausseté à son compagnon avec des lèvres flatteuses, et ils parlent avec un coeur double.


Et vous m'avez bravé par vos discours, et vous avez multiplié vos paroles contre moi ; je l'ai ouï.


Ce Roi donc fera selon sa volonté, et s'enorgueillira, et s'élèvera par-dessus tout Dieu ; il proférera des choses étranges contre le Dieu des dieux, et prospérera jusqu'à ce que l'indignation ait pris fin ; car la détermination en a été faite.


Heureux celui qui attendra, et qui parviendra jusques à mille trois cent trente-cinq jours.


Et je regardais à cause de la voix des grandes paroles que cette corne proférait ; je regardai donc jusqu'à ce que la bête fut tuée, et que son corps fut détruit et donné pour être brûlé au feu.


Et touchant les dix cornes qui étaient en sa tête ; et touchant l'autre corne qui montait, par le moyen de laquelle les trois étaient tombées ; et de ce que cette corne-là avait des yeux, et une bouche qui proférait de grandes choses ; et de ce que son apparence était plus grande que celle de ses compagnes.


Il proférera des paroles contre le Souverain, et détruira les Saints du Souverain, et pensera de pouvoir changer les temps et la Loi ; et les Saints seront livrés en sa main jusqu'à un temps, et des temps, et une moitié de temps.


Je considérais ces cornes, et voici, une autre petite corne montait entre elles, et trois des premières cornes furent arrachées par elle ; et voici, il y avait en cette corne des yeux semblables aux yeux d'un homme, et une bouche qui disait de grandes choses.


Et il me dit : Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins ; après quoi le Sanctuaire sera purifié.


Que personne donc ne vous séduise en quelque manière que ce soit ; car ce jour-là ne viendra point que la révolte ne soit arrivée auparavant, et que l'homme de péché, le fils de perdition, ne soit révélé ;


Lequel s'oppose et s'élève contre tout ce qui est nommé Dieu, ou qu'on adore, jusqu'à être assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu.


Et alors le méchant sera révélé, mais le Seigneur le détruira par l'Esprit de sa bouche, et l'anéantira par son illustre avènement :


Et quand ils auront achevé de rendre leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera ;


Mais deux ailes d'une grande aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât de devant le serpent en son lieu, où elle est nourrie par un temps, par des temps, et par la moitié d'un temps.


Et la femme s'enfuit dans un désert, où elle a un lieu préparé de Dieu, afin qu'on la nourrisse là mille deux cent soixante jours.


Et il lui fut donné de faire la guerre aux Saints, et de les vaincre. Il lui fut aussi donné puissance sur toute Tribu, Langue et nation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo