Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Apocalypse 12:2 - Martin 1744

2 Elle était enceinte, et elle criait étant en travail d'enfant, souffrant les grandes douleurs de l'enfantement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 Elle était enceinte, et elle criait, dans le travail et les douleurs de l'enfantement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l'enfantement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Elle était enceinte, et elle poussait des cris, étant en travail, et ressentant les douleurs de l'enfantement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 Et étant enceinte, elle crie étant en mal d’enfant et en grand tourment pour enfanter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Elle l'a dans le ventre, elle crie de douleur en tourment d'enfanter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalypse 12:2
12 Cross References  

Comme celle qui est enceinte est en travail, et crie dans ses tranchées, lorsqu'elle est prête d'enfanter ; tels avons-nous été à cause de ton courroux, ô Eternel !


Il jouira du travail de son âme, et en sera rassasié ; mon serviteur juste en justifiera plusieurs par la connaissance qu'ils auront de lui ; et lui-même portera leurs iniquités.


Réjouis-toi avec chant de triomphe, stérile qui n'enfantais point, toi qui ne savais ce que c'est du travail d'enfant, éclate de joie avec chant de triomphe, et t'égaye ; car les enfants de celle qui était délaissée, seront en plus grand nombre que les enfants de celle qui était mariée, a dit l'Eternel.


Un son éclatant vient de la ville, un son vient du Temple, le son de l'Eternel, rendant la pareille à ses ennemis.


Pourquoi t'écries-tu maintenant si fort ? N'y a-t-il point de Roi au milieu de toi ? Ou ton conseiller est-il péri, que la douleur t'ait saisie comme de celle qui enfante ?


C'est pourquoi il les livrera jusqu'au temps que celle qui est en travail d'enfant aura enfanté ; et le reste de ses frères retournera avec les enfants d'Israël.


Mais toutes ces choses ne sont qu'un commencement de douleurs.


Quand une femme accouche, elle sent des douleurs, parce que son terme est venu, mais après qu'elle a fait un petit enfant, il ne lui souvient plus de ses douleurs, à cause de la joie qu'elle a de ce qu'elle a mis un homme au monde.


Mes petits enfants, pour lesquels enfanter je travaille de nouveau, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous :


Car il est écrit : réjouis-toi, stérile, qui n'enfantais point ; efforce-toi, et t'écrie, toi qui n'étais point en travail d'enfant ; car il y a beaucoup plus d'enfants de celle qui avait été laissée, que de celle qui avait un mari.


et sa queue traînait la troisième partie des étoiles du ciel, lesquelles il jeta en la terre ; puis le dragon s'arrêta devant la femme qui devait accoucher, afin de dévorer son enfant, dès qu'elle l'aurait mis au monde.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo