Apocalypse 1:12 - Martin 174412 Alors je me tournai pour voir celui dont la voix m'avait parlé, et m'étant tourné, je vis sept chandeliers d'or ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Alors je me retournai pour voir quelle était la voix qui me parlait; et quand je me fus retourné, je vis sept chandeliers d'or, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait. Et, après m'être retourné, je vis sept chandeliers d'or, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Alors je me retournai, pour voir quelle était la voix qui me parlait ; et m'étant retourné, je vis sept chandeliers d'or, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et je me retournai pour voir la voix qui me parlait ; et, m’étant retourné, je vis sept lampes d’or, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Je me retourne pour voir la voix qui m'a parlé. M'étant retourné, je vois sept lampes d'or, Tan-awa ang kapitulo |