Aggée 1:7 - Martin 17447 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Pesez bien votre conduite. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 Ainsi parle Yahweh des armées : Considérez attentivement vos voies. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Ainsi parle l'Éternel des armées: Considérez attentivement vos voies! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Ainsi parle le Seigneur des armées : Appliquez vos cœurs à (considérer) vos voies ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 Ainsi dit l’Éternel des armées : Considérez bien vos voies : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Ainsi dit IHVH-Adonaï Sebaot : Mettez vos coeurs sur vos routes ! Tan-awa ang kapitulo |
Vous avez semé beaucoup, mais vous avez peu serré ; vous avez mangé, mais non pas jusqu'à être rassasiés ; vous avez bu, mais vous n'avez pas eu de quoi boire abondamment ; vous avez été vêtus, mais non pas jusqu'à en être échauffés, et celui qui se loue, se loue pour mettre son salaire dans un sac percé.