2 Timothée 3:1 - Martin 17441 Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fâcheux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Sache que, dans les derniers jours, il viendra des temps difficiles. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Sache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Or, sache ceci, que dans les derniers jours il viendra des temps périlleux. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Or sache ceci, que dans les derniers jours il surviendra des temps fâcheux ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Et ceci, sache-le : dans les derniers jours surgiront des temps difficiles. Tan-awa ang kapitulo |
Et j'entendis l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du fleuve, lequel ayant élevé sa main droite et sa main gauche vers les cieux, jura par celui qui vit éternellement, que ce sera jusqu'à un temps, à des temps, et une moitié de temps ; et quand il aura achevé de disperser la force du peuple saint, toutes ces choses-là seront accomplies.