2 Timothée 2:5 - Martin 17445 De même, si quelqu'un combat dans la lice, il n'est point couronné s'il n'a pas combattu selon les lois. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19235 et l'athlète n'obtient la couronne, que s'il a lutté selon les règles. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls5 et l'athlète n'est pas couronné, s'il n'a combattu suivant les règles. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 De même, celui qui combat dans la lice (l'arène) n'est pas couronné s'il n'a pas combattu selon les règles. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français5 de même si quelqu’un combat dans la lice, il n’est pas couronné s’il n’a pas combattu selon les lois ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Mais si quelqu'un lutte aussi, il n'est couronné que s'il lutte selon la règle. Tan-awa ang kapitulo |