Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 8:7 - Martin 1744

7 Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux serviteurs de Hadadhézer, et les apporta à Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 David prit les boucliers d'or qui étaient sur les serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Et David prit les armes d'or des serviteurs d'Adarézer, et les porta à Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Et David prit les boucliers d’or qui étaient aux serviteurs d’Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 David reprend les pavois d'or qui étaient aux serviteurs de Hadad'èzèr. Il les fait venir à Ieroushalaîm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 8:7
7 Cross References  

Puis David mit garnison en Syrie de Damas, et le pays de ces Syriens fut à David sous cette condition, qu'ils lui seraient sujets et tributaires ; et l'Eternel gardait David partout où il allait.


Le Roi David emporta aussi une grande quantité d'airain de Bétah, et de Bérothaï, villes de Hadadhézer.


Et le sacrificateur donna aux centeniers des hallebardes et des boucliers qui avaient été au Roi David, et qui étaient dans la maison de l'Eternel.


Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux serviteurs de Hadarhézer, et les apporta à Jérusalem.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo