2 Samuel 6:9 - Martin 17449 Et David eut peur de l'Eternel en ce jour-là, et dit : Comment l'Arche de l'Eternel entrerait-elle chez moi ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 David eut peur de Yahweh en ce jour-là, et il dit: « Comment l'arche de Yahweh viendrait-elle vers moi? » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 David eut peur de l'Éternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Éternel entrerait-elle chez moi? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Alors David eut une grande crainte du Seigneur (ce jour-là), et il dit : Comment l'arche du Seigneur viendra-t-elle chez moi ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Et David eut peur de l’Éternel en ce jour-là, et il dit : Comment l’arche de l’Éternel entrerait-elle chez moi ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 David frémit de IHVH-Adonaï, ce jour-là, et dit: "Quoi, il viendra vers moi, le coffre de IHVH-Adonaï?" Tan-awa ang kapitulo |