2 Samuel 6:15 - Martin 174415 Ainsi David et toute la maison d'Israël menaient l'Arche de l'Eternel avec des cris de joie, et au son des trompettes. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192315 David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de Yahweh avec des cris de joie et au son des trompettes. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls15 David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de l'Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 et accompagné de toute la maison d'Israël, il conduisait l'arche de l'alliance (du testament) du Seigneur, avec des cris de joie, et au son des trompettes. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français15 Et David et toute la maison d’Israël faisaient monter l’arche de l’Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 David et toute la maison d'Israël font monter le coffre de IHVH-Adonaï, avec des ovations, à la voix du shophar. Tan-awa ang kapitulo |