2 Samuel 4:2 - Martin 17442 Or le fils de Saül avait deux capitaines de bandes, dont l'un avait nom Bahana, et l'autre Récab, fils de Rimmon Béerothien, des enfants de Benjamin ; car la ville de Béeroth était aussi réputée de Benjamin. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Le fils de Saül avait deux chefs de bandes, dont l'un s'appelait Baana, et l'autre Réchab, tous deux fils de Remmon de Béroth, d'entre les fils de Benjamin. Car Béroth est aussi comptée comme faisant partie de Benjamin, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Le fils de Saül avait deux chefs de bandes, dont l'un s'appelait Baana et l'autre Récab; ils étaient fils de Rimmon de Beéroth, d'entre les fils de Benjamin. -Car Beéroth était regardée comme faisant partie de Benjamin, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Isboseth avait à son service deux chefs de voleurs, dont l'un s'appelait Baana, et l'autre Réchab, tous deux fils de Remmon de Béroth, de la tribu de Benjamin ; car Béroth avait été autrefois rattachée à Benjamin ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Et il y avait deux hommes, chefs de bandes du fils de Saül ; le nom de l’un était Baana, et le nom du second, Récab : [ils étaient] fils de Rimmon, le Beérothien, d’entre les fils de Benjamin ; car aussi Beéroth est comptée comme étant de Benjamin. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Le fils de Shaoul a deux hommes, des chefs de troupe. Nom de l'un, Ba'ana. Nom du deuxième, Rékhab, fils de Rimôn, le Beéroti, des Benéi Biniamîn. Oui, Beérot aussi était compté dans Biniamîn. Tan-awa ang kapitulo |